â la relación entre las disposiciones del sistema multilateral de comercio y las medidas comerciales adoptadas con fines ambientales, con inclusión de las adoptadas en aplicación de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente;
Imagem 12 – Linda inspiração por sala por manter-se com parede de tijolos por concreto aparente e banco rústico de cimento queimado; os detalhes em madeira garantem este toque de acolhimento e aconchego ao lugar.
Compra GarantidaVai abrir em uma nova janela, receba o produto que está esperando ou devolvemos o dinheiro.
c) de que no se exija más información de la necesaria a efectos de los procedimientos de Command, inspección y aprobación apropiados, incluidos los relativos a la aprobación del uso de aditivos o al establecimiento de tolerancias de contaminantes en productos alimenticios, bebidas o piensos;
Durante el curso aprenderás a modelar y editar elementos de arquitectura para la elaboración de un proyecto importado desde Autocad. Aplicaras Familias para elementos de mobiliario e Iluminación para el proceso decorativo del proyecto.
b) al fijar las condiciones económicas previstas en los párrafos 8, thirteen y fourteen, se concederá un trato diferenciado y más favorable a los Miembros cuyo volumen full de exportaciones de textiles y vestido sea pequeño en comparación con el volumen overall de las exportaciones de otros Miembros, y a los que corresponda sólo un pequeño porcentaje del volumen overall de las importaciones de ese producto realizadas por el Miembro importador.
c) evitar la discriminación en contra de las importaciones en el sector de los textiles y el vestido al adoptar medidas por motivos de polÃtica comercial general.
ii) protocolos de adhesión (excluidas las disposiciones: a) relativas a la aplicación provisional y a la cesación de la aplicación provisional; y b) por las que se establece que check here la Parte II del GATT de 1947 se aplicará provisionalmente en toda la medida compatible con la legislación existente en la fecha del Protocolo);
a) los Miembros que mantengan restricciones comprendidas en el párrafo 1 se comprometen, no obstante la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC, a notificar dichos detalles a la SecretarÃa del GATT a más tardar en la fecha fijada por la Decisión Ministerial del 15 de abril de 1994.
d) de que el autoácter confidencial de las informaciones referentes a los productos importados, que resulten del control, inspección y aprobación o hayan sido facilitadas con motivos de ellos, se respete de la misma manera que en el caso de los productos nacionales y de manera que se protejan los intereses comerciales legÃtimos;
3. Los Miembros convienen en que, si se notifica para su integración con arreglo a las disposiciones del artworkÃculo 2 un producto que no sea el único objeto de una restricción, ninguna modificación del nivel de esa restricción alterará el equilibrio de derechos y obligaciones entre los Miembros afectados en el marco del presente Acuerdo.
Los miembros de los grupos especiales actuarán a tÃtulo personal y no como representantes de un gobierno de una organización.
three. Se considerará que un Miembro ha cumplido sus compromisos de reducción de la ayuda interna en todo año en el que su ayuda interna a los productores agrÃcolas, expresada en MGA Overall Corriente, no exceda del correspondiente nivel de compromiso anual o closing consolidado especificado en la Parte IV de su Lista.
three. Cada Miembro se asegurará de que exista un servicio encargado de responder a todas las peticiones razonables de información formuladas por los Miembros interesados y de facilitar los documentos pertinentes referentes a: